Bộ trang phục hoàn toàn mới 【Cú Mang - 句芒】

兼爱非攻, 尚贤尚同。 Kiêm ái phi công, thượng hiền thượng đồng.

image.png

Tương truyền có thần Cú Mang (句芒), thân chim mặt người, trang phục ngay ngắn, thấy Trịnh Mục Công (郑穆公) có đức sáng, bèn ban cho ông thêm mười chín năm tuổi thọ, khiến quốc gia phồn thịnh. Nay có hiệp khách kế thừa hồng nguyện này, nguyện dùng tài hoa để cứu giúp chúng sinh. Trên áo bào, lấy đồng xanh làm đồ trang sức, phỏng theo lối cổ, thiết kế của nó chủ yếu tham khảo các văn vật khai quật được từ Tam Tinh Đôi (三星堆). Trên vai có chim thiêng đội mũ miện đứng thẳng, chính là dáng vẻ của chim bằng đồng xanh thời nhà Thương; vai trang trí hình chim ở phía bên kia có lông đuôi xòe ra, lấy hình tượng từ nụ hoa và chim đứng trên cành cây thần thời Thương Chu; sau lưng có bánh răng trang trí hình rồng điêu khắc cổ xưa, chính là lấy từ vần điệu của ngọc bội hình rồng (龙形佩). Người mặc bộ y phục này tuy không có khả năng thông thiên của thần minh, nhưng lại mang trong mình nguyện vọng lợi dân. Cơ quan trên vai vận hành không ngừng, tia lửa bắn ra, như tấm lòng cứu đời không dứt, tựa như ý niệm nhân đức sáng mãi.